皇冠体育寻求亚洲战略合作伙伴,皇冠代理招募中,皇冠平台开放会员注册、充值、提现、电脑版下载、APP下载。

首页八卦正文

朔州电大在线:中国翻译学奠基人之一谢天振逝世,享年76岁,因疫情不办告别仪式

admin2020-12-0531

4月22日上午,《中国比较文学编辑部》发出讣告:着名比较文学家和翻译理论家、译介学创始人、中国翻译学主要奠基人之一,上海外国语大学教授谢天振因病医治无效,于4月22日9时55分在上海华山医院逝世,享年76岁。据悉,因在疫情防控时代,不放置告别仪式,谢天振先生生前工作过的学术机构将以文字形式寄托哀思。

谢天振,1944年3月出生,浙江萧山人,1966年结业于原上海外国语学院俄语系,1982年获上海外国语学院外国文学硕士学位,今后留校任教。他是海内第一个从理论上论证翻译文学归属问题的学者,提出“翻译文学是中国文学组成部分”的看法,也是中国最早叙述翻译研究文化转向的学者。

其主要学术专着《译介学》自1999年问世以来多次重版,其他主要着作还包罗《现代外洋翻译理论导读》《中国20世纪外国文学翻译史》《中国现代翻译文学史(1898―1949)》等。去年,谢天振出书了新着《译介学概论》。他提出,当下从事文化外译,往往片面明白了建立在“译入”履历基础上的翻译理念,看不到“译入”与“译出”的差异,熟悉不到译介学的基本规律,导致文化外译的实际效果至今还不理想。

谢天振以为,翻译的“初心”应该是实现跨语言、跨文化切实有效的外交,站到广漠的跨文化交流平台上,通过专业劳动使跨文化明白更上一层楼。

上游新闻·重庆晨报记者 赵欣


转载说明:本文转载自互联网,若有侵略你的利益,请发邮件至本站邮箱,本站24小时内将予删除。,

诚信在线

诚信在线(www.hoteluniformcustom.com)现已开放诚信在线手机版下载。游戏公平、公开、公正,用实力赢取信誉。

网友评论